# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Japanese # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-11-12 16:51:25+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n" #: views/notice.php:364 msgid "Increase your limit" msgstr "上限を増やす" #. translators: The placeholder is the name of an Akismet subscription plan, #. like "Akismet Pro" or "Akismet Business" . #: views/notice.php:359 msgid "Add an %s subscription" msgstr "%s サブスクリプションを追加" #: views/notice.php:317 msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam." msgstr "Akismet の使用量が2か月連続でプランの上限を超えています。 来月上限に達すると、アカウントの利用が制限されます。 今後もサイトをスパムから保護するため、上限を増やしましょう。" #. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form. #: views/notice.php:247 msgid "Please enter a new key or contact Akismet support" msgstr "新しいキーを入力するか、Akismet サポートにお問い合わせください" #: views/notice.php:201 views/setup-jetpack.php:53 msgid "Once you've chosen a plan, return here to complete your setup." msgstr "プランを選択したら、ここに戻って設定を完了します。" #. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page. #: views/notice.php:198 msgid "Please choose a free or paid plan so Akismet can protect your site from spam." msgstr "Akismet がサイトをスパムから保護できるように、無料プランまたは有料プランを選択してください。" #. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account #. upgrade page. #: views/notice.php:176 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount" msgstr "少額を寄与していただくことで、スパム対策にご協力いただけ、アカウントをアップグレードできます" #. translators: The placeholder is a URL. #. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form. #: views/notice.php:165 views/notice.php:187 msgid "Please contact Akismet support for assistance." msgstr "ヘルプが必要な場合は Akismet サポートにお問い合わせください。" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:154 msgid "Please visit Akismet.com to purchase a new subscription." msgstr "新しいサブスクリプションを購入するには、Akismet.com ページにアクセスしてください。" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:143 msgid "We cannot process your payment. Please update your payment details" msgstr "支払いを処理できません。 支払いの詳細を更新してください" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:121 msgid "Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements" msgstr "ホスティングサービスまたはファイアウォール管理者に連絡し、こちらの Akismet システム要件をお伝えください" #: views/notice.php:115 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function." msgstr "ウェブホストまたはサーバー管理者が PHP の gethostbynamel 関数を無効化しています。" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:93 msgid "For more information, see the error documentation on akismet.com" msgstr "詳細については、akismet.com のエラーに関するドキュメントを参照してください" #. translators: The placeholder is a URL to the contact form. #: views/notice.php:64 msgid "If you believe your site should not be classified as commercial, please get in touch" msgstr "サイトが商用として分類されるべきでないと思われる場合は、ご連絡ください" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:58 msgid "Your current subscription is for personal, non-commercial use. Please upgrade your plan to continue using Akismet." msgstr "現在ご契約いただいているサブスクリプションは非商用の個人向けです。 Akismet を引き続き使用するには、プランをアップグレードしてください。" #: class.akismet-admin.php:718 msgid "Akismet provisionally cleared this comment." msgstr "Akismet がこのコメントを暫定的に非スパムと判定しました。" #: views/compatible-plugins.php:112 msgid "Show less" msgstr "表示を減らす" #. translators: %d: number of compatible plugins, which is guaranteed to be #. more than 1. #: views/compatible-plugins.php:108 views/compatible-plugins.php:116 msgid "Show all %d plugins" msgstr "すべての%d個のプラグインを表示" #: views/compatible-plugins.php:93 msgid "View documentation" msgstr "ドキュメントを表示" #. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" . #: views/compatible-plugins.php:87 msgid "Documentation for %s" msgstr "%s のドキュメント" #. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" . #: views/compatible-plugins.php:62 msgid "%s logo" msgstr "%s logo" #: views/compatible-plugins.php:29 msgid "See supported integrations" msgstr "サポートされている統合を見る" #: views/compatible-plugins.php:22 msgid "Akismet works with other plugins to keep spam away." msgstr "Akismet は他のプラグインと連携してスパムを防止します。" #: views/compatible-plugins.php:14 msgid "New" msgstr "新" #: views/compatible-plugins.php:13 msgid "Compatible plugins" msgstr "互換性のあるプラグイン" #: views/compatible-plugins.php:12 msgid "Compatible plugins (new feature)" msgstr "互換性のあるプラグイン (新機能)" #: class-akismet-compatible-plugins.php:81 msgid "Error getting compatible plugins." msgstr "互換性のあるプラグインの取得中にエラーが発生しました。" #: views/notice.php:73 msgid "Upgrade plan" msgstr "プランをアップグレード" #: views/notice.php:54 msgid "We detected commercial activity on your site" msgstr "あなたのサイトで商業活動が検出されました" #: views/notice.php:28 msgid "Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "もうすぐ完了です。 Akismet を設定してスパムにサヨナラしましょう" #: class.akismet-admin.php:782 msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list." msgstr "このコメントは、コメント禁止リストの対象となったため、Akismet への送信時に未送信となりました。" #: class.akismet-admin.php:779 msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else." msgstr "このコメントは、何らかの対象となったため、Akismet への送信時に未送信となりました。" #: class.akismet-rest-api.php:509 msgid "Multiple comments matched request." msgstr "複数のコメントがリクエストに合致しました。" #: class.akismet-rest-api.php:499 msgid "Could not find matching comment." msgstr "合致するコメントが見つかりませんでした。" #: class.akismet-rest-api.php:457 msgid "The 'comments' parameter must be an array." msgstr "「コメント」変数は配列である必要があります。" #: class.akismet-admin.php:776 msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin." msgstr "Akismet が再確認時にこのコメントを非スパムと判定しました。 別のユーザーまたはプラグインによってすでに変更されてたため、コメントステータスは更新されませんでした。" #: class.akismet-admin.php:773 msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin." msgstr "Akismet が再確認時にこのコメントをスパムと判定しました。 別のユーザーまたはプラグインによってすでに変更されてたため、コメントステータスは更新されませんでした。" #: class.akismet-admin.php:770 msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook." msgstr "Akismet がこのコメントを非スパムと判定し、Webhook 経由でステータスを更新しました。" #: class.akismet-admin.php:767 msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook." msgstr "Akismet がこのコメントをスパムと判定し、Webhook 経由でステータスを更新しました。" #: views/notice.php:217 msgid "Akismet is now protecting your site from spam." msgstr "Akismet は現在サイトをスパムから保護しています。" #: views/config.php:304 msgid "Account overview" msgstr "アカウントの概要" #. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days #: views/config.php:192 msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "%2$d日以上経過した%1$s内のスパムは自動的に削除されます。" #: views/config.php:187 msgid "spam folder" msgstr "スパムフォルダー" #: views/stats.php:11 msgid "Akismet detailed stats" msgstr "Akismet の詳細な統計情報" #: views/stats.php:6 msgid "Back to settings" msgstr "設定に戻る" #: views/config.php:268 msgid "Subscription type" msgstr "サブスクリプションタイプ" #: views/config.php:232 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms." msgstr "GDPR のようなプライバシー法におけるサイトの透明性維持を助けるため、Akismet はコメントフォームの下にユーザーへの通知を表示できます。" #: views/config.php:154 msgid "Spam filtering" msgstr "スパムフィルター" #: views/config.php:94 views/enter.php:9 msgid "API key" msgstr "API キー" #: views/config.php:44 msgid "Akismet stats" msgstr "Akismet 統計" #. Author of the plugin #: akismet.php msgid "Automattic - Anti-spam Team" msgstr "Automattic - Anti-spam Team" #. Plugin Name of the plugin #: akismet.php msgid "Akismet Anti-spam: Spam Protection" msgstr "Akismet Anti-spam: Spam Protection" #: views/notice.php:47 msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly." msgstr "「DISABLE_WP_CRON」定数を使用して WP-Cron が無効化されました。コメントの再確認が正常に動作しない可能性があります。" #. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago", #. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status #. changed, like "This comment was reported as spam." #: class.akismet-admin.php:814 msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: views/get.php:31 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(新しいタブで開く)" #. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like #. "Akismet Business" or "Akismet Enterprise" . #: views/notice.php:370 msgid "Upgrade to %s" msgstr "%s へのアップグレード" #. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted) #. number, the third is another formatted number. #: views/notice.php:304 msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s." msgstr "%1$s 以降、このアカウントはプランの制限 %3$s を超えて %2$s API 呼び出しを行いました。" #: views/notice.php:334 msgid "Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam." msgstr "Akismet の使用量が3か月連続で上限を超えています。 今月の残りの期間、アカウントに制限が適用されます。 今後もサイトをスパムから保護するため、上限を増やしましょう。" #: views/notice.php:325 msgid "Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Increase your limit to make sure your site stays protected from spam." msgstr "Akismet の使用量が3か月連続でプランの上限に近づいています。 上限に達した場合はアカウントの利用が制限されます。 今後もサイトをスパムから保護するため、上限を増やしましょう。" #: views/notice.php:291 msgid "Your account has been restricted" msgstr "あなたのアカウントには制限がかかっています" #: views/notice.php:287 msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit" msgstr "Akismet アカウントの使用量がプランの上限に近づいています" #: views/notice.php:284 msgid "Your Akismet account usage is over your plan’s limit" msgstr "Akismet アカウントの使用量がプランの制限を超えています" #: views/notice.php:241 msgid "Your API key is no longer valid." msgstr "お使いの API キーは現在有効ではありません。" #. translators: The placeholder is for showing how much of the process has #. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)" #: class.akismet-admin.php:499 msgid "Checking for Spam (%1$s%)" msgstr "スパムチェック中 (%1$s%)" #: class.akismet-admin.php:830 msgid "No comment history." msgstr "コメント履歴がありません。" #: class.akismet-admin.php:763 msgid "Akismet was unable to recheck this comment." msgstr "Akismet はこのコメントを再確認できませんでした。" #: class.akismet-admin.php:755 msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later." msgstr "Akismet はこのコメントを確認できませんでしたが、後で自動的に再試行します。" #. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name. #: class.akismet-admin.php:724 msgid "Comment was caught by %s." msgstr "%s がコメントをキャッチしました。" #: class.akismet.php:973 msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key." msgstr "Akismet が設定されていません。 API キーを入力してください。" #: views/enter.php:7 msgid "Enter your API key" msgstr "API キーを入力してください" #: class.akismet-admin.php:1376 msgid "Akismet could not recheck your comments for spam." msgstr "Akismet はコメントスパムを再チェックできませんでした。" #: class.akismet-admin.php:532 msgid "You don’t have permission to do that." msgstr "この操作を行う権限がありません。" #: class.akismet-cli.php:167 msgid "Stats response could not be decoded." msgstr "統計データのレスポンスを解読できませんでした。" #: class.akismet-cli.php:161 msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again." msgstr "一時的に統計データを取得することができません。もう一度お試しください。" #: class.akismet-cli.php:135 msgid "API key must be set to fetch stats." msgstr "統計データを取得するには API キーを設定する必要があります。" #: views/config.php:225 msgid "Do not display privacy notice." msgstr "プライバシーに関する通知を表示しない。" #: views/config.php:217 msgid "Display a privacy notice under your comment forms." msgstr "コメントフォームの下にプライバシーに関する通知を表示する。" #: views/config.php:211 msgid "Akismet privacy notice" msgstr "Akismet プライバシー通知" #: views/config.php:206 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" #. translators: %s: Akismet privacy URL #: class.akismet.php:2103 msgid "This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed." msgstr "このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。" #: class.akismet-admin.php:108 msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)." msgstr "このサイトでは Akismet アンチスパムサービスを通じて、サイトにコメントする訪問者に関する情報を収集します。収集する情報はユーザーの Akismet 設定によって異なりますが、通常、コメント投稿者の IP アドレス、ユーザーエージェント、リファラー、サイト URL (さらにコメント投稿者が直接提供するその他の情報。例えば氏名、ユーザー名、メールアドレス、コメント本文など) 。" #: class.akismet.php:474 msgid "Comment discarded." msgstr "コメントは削除されました。" #: class.akismet-rest-api.php:206 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "このサイトの API キーはハードコードされており、削除できません。" #: class.akismet-rest-api.php:190 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "入力された値は、有効かつ登録された API キーではありません。" #: class.akismet-rest-api.php:184 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "このサイトの API キーはハードコードされており、API により変更することができません。" #: class.akismet-rest-api.php:84 class.akismet-rest-api.php:97 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "統計情報を取得する期間。選択肢: 60日間、6ヶ月間、全期間" #: class.akismet-rest-api.php:65 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "真であれば、コメントリストのページのコメント投稿者の横に、承認されたコメント数を表示します。" #: class.akismet-rest-api.php:60 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "真であれば、Akismet は最も悪質な種類のスパムをスパムフォルダーに振り分けるのではなく、自動的に削除します。" #: class.akismet-rest-api.php:31 class.akismet-rest-api.php:122 #: class.akismet-rest-api.php:135 class.akismet-rest-api.php:148 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/account" msgstr "12文字の Akismet API キー。 akismet.com/account で利用可能" #: views/notice.php:128 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "サイトが Akismet サーバーに接続できません。" #. translators: %s is the wp-config.php file #: views/predefined.php:7 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "Akismet API キーはこのサイトの %s ファイルで定義されています。" #: views/predefined.php:2 msgid "Manual Configuration" msgstr "手動構成" #: class.akismet-admin.php:284 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "このページで、Akismet の設定を更新し、スパム統計情報を表示することができます。" #. Description of the plugin #: akismet.php msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet はあなたのブログをスパムから保護する最良の方法といえるでしょう。あなたが眠りについている時間でさえ、Akismet は常時サイトを守り続けます。始めるのは簡単。Akismet プラグインを有効化したら設定ページで API キーを設定するだけです。" #: class.akismet-admin.php:144 class.akismet-admin.php:146 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Akismet Anti-spam" #: views/enter.php:10 msgid "Connect with API key" msgstr "API キーを使って接続する" #: views/setup-jetpack.php:69 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "Jetpack と連携する" #: views/setup.php:13 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "サイトからスパムを一掃" #. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments. #: views/notice.php:224 msgid "Would you like to check pending comments?" msgstr "保留中のコメント を確認しますか ?" #: views/notice.php:26 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "Akismet アカウントを設定" #: views/config.php:36 msgid "Detailed stats" msgstr "詳しい統計情報" #: views/config.php:31 msgid "Statistics" msgstr "統計情報" #: class.akismet-admin.php:1505 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet はあなたのブログをスパムから保護する最良の方法といえるでしょう。あなたが眠りについている時間でさえ、Akismet は常時サイトを守り続けます。始めるには、Akismet 設定ページに移動してあなたの API キーを設定しましょう。" #: class.akismet-admin.php:1503 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet はあなたのブログをスパムから保護する最良の方法といえるでしょう。このサイトでの設定は完了しており Akismet が常時保護しています。" #. translators: %s: Number of comments. #: class.akismet-admin.php:1370 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s件のコメントがスパムとして捕獲されました。" #: class.akismet-admin.php:1367 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "スパムとして捕捉したコメントはありません。" #. translators: %s: Number of comments. #: class.akismet-admin.php:1363 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet は%s件のコメントをチェックしました。" #: class.akismet-admin.php:1360 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation." msgstr "チェックするコメントはありませんでした。Akismet は承認待ちのコメントのみをチェックします。" #: class.akismet.php:979 msgid "Comment not found." msgstr "コメントが見つかりません。" #. translators: %d: Number of comments. #: class.akismet-cli.php:89 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "%d件のコメントがチェックできませんでした。" #. translators: %d: Number of comments. #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d件のコメントをスパムとして処理しました。" #. translators: %d: Number of comments. #: class.akismet-cli.php:82 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "%d件のコメントを処理しました。" #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:45 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "コメント #%d をチェックできませんでした。" #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:42 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "Akismet との接続に失敗しました。" #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "コメント #%d はスパムではありません。" #. translators: %d: Comment ID. #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "コメント #%d はスパムです。" #. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet #: views/config.php:66 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s件の誤判定" #. translators: %s: number of spam missed by Akismet #: views/config.php:64 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s件のスパム見落とし" #: views/notice.php:194 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "現在ご利用中の Akismet プランはありません。" #: views/notice.php:161 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Akismet のサブスクリプションは停止中です。" #: views/notice.php:150 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Akismet プランを取り消しました。" #: views/notice.php:139 msgid "Please update your payment information." msgstr "支払い情報を更新してください。" #. translators: %s: Number of minutes. #: class.akismet-admin.php:1265 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet は合計%d分を節約しました。" #. translators: %s: Number of hours. #: class.akismet-admin.php:1262 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet は合計%d時間を節約しました。" #. translators: %s: Number of days. #: class.akismet-admin.php:1259 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet は合計%s日を節約しました。" #: class.akismet-admin.php:233 class.akismet-admin.php:271 #: class.akismet-admin.php:283 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet はスパムをフィルターし、あなたがもっと重要なことに集中できるようにします。" #: views/notice.php:258 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "入力された API キーを認証できませんでした。" #: views/config.php:121 msgid "All systems functional." msgstr "すべてのシステムは作動中です。" #: views/config.php:120 msgid "Enabled." msgstr "有効。" #: views/config.php:118 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet は以前の SSL リクエストで問題に直面し、一時的に無効化しました。リクエストでの SSL の使用は直ちに再開されます。" #: views/config.php:117 msgid "Temporarily disabled." msgstr "一時的に無効化中。" #: views/config.php:112 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "お使いの Web サーバは SSL リクエストを発行することができません。ウェブホストに連絡し、 SSL リクエストのサポートを追加するように頼んでください。" #: views/config.php:111 msgid "Disabled." msgstr "無効。" #: views/config.php:108 msgid "SSL status" msgstr "SSL の状態" #: class.akismet-admin.php:741 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "このコメントはスパムではないとして報告されました。" #: class.akismet-admin.php:733 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "このコメントはスパムとして報告されました。" #. Author URI of the plugin #: akismet.php msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Plugin URI of the plugin #: akismet.php msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #: views/enter.php:2 msgid "Manually enter an API key" msgstr "手動で API キーを入力" #: views/notice.php:352 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Akismet サポートへ問い合わせる" #: views/notice.php:236 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "入力されたキーは無効です。 キーを再確認してください。" #: views/notice.php:183 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "API キーに問題があります。" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:132 msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls" msgstr "ファイアウォールによって Akismet が API に接続できない可能性があります。 ホスティングサービスにご連絡のうえ、ファイアウォールに関するガイドを参照してください" #: views/notice.php:112 msgid "Network functions are disabled." msgstr "サイトネットワーク関数が無効化されています。" #. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet. #: views/notice.php:86 msgid "Akismet error code: %s" msgstr "Aksimet エラーコード: %s" #: views/notice.php:37 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "一部のコメントが Akismet のスパムチェックを通されていません。一時的に承認待ち状態になっており、後ほど自動的に再チェックされます。" #: views/notice.php:36 views/notice.php:46 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet が障害を検知しました。" #: views/config.php:312 msgid "Change" msgstr "変更" #: views/config.php:312 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" #: views/config.php:293 msgid "Next billing date" msgstr "次回の課金日" #: views/config.php:286 msgid "Active" msgstr "有効" #: views/config.php:284 msgid "No subscription found" msgstr "サブスクリプションが見つかりませんでした" #: views/config.php:282 msgid "Missing" msgstr "不明" #: views/config.php:280 msgid "Suspended" msgstr "一時停止中" #: views/config.php:278 msgid "Cancelled" msgstr "キャンセル済み" #: views/config.php:249 msgid "Save changes" msgstr "変更を保存" #: views/config.php:241 msgid "Disconnect this account" msgstr "このアカウントの連携を解除" #: views/config.php:180 msgid "Note:" msgstr "注:" #: views/config.php:173 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "スパムを常にスパムフォルダーに振り分けレビューする。" #: views/config.php:165 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "最も悪質な種類の広範囲なスパムを自動的に削除し、目に触れないようにする。" #: views/config.php:159 msgid "Akismet Anti-spam strictness" msgstr "Akismet アンチスパム強度" #: views/config.php:146 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author." msgstr "コメントの投稿者の横に承認されたコメント数を表示する。" #: views/config.php:59 msgid "Accuracy" msgstr "精度" #: views/config.php:54 msgid "All time" msgstr "全期間" #: views/config.php:51 views/config.php:56 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "ブロックしたスパム" #: views/config.php:49 msgid "Past six months" msgstr "過去6ヶ月間" #. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL. #: class.akismet.php:1918 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "WordPress を最新バージョンにアップグレードするか、Akismet プラグインをバージョン 2.4にダウングレードしてください。" #. translators: 1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version #. number required. #: class.akismet.php:1916 msgid "Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher." msgstr "Akismet %1$s には WordPress %2$s 以降が必要です。" #: class.akismet-admin.php:748 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "自動再試行の際に Akismet がこのコメントを非スパムと判定しました。" #: class.akismet-admin.php:745 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "自動再試行の際に Akismet がこのコメントをスパムと判定しました。" #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:739 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s はこのコメントをスパムではないとして報告しました。" #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:731 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s はこのコメントをスパムとして報告しました。" #. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or #. 'approved') denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:796 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s はコメントの状態を %2$s に変更しました。" #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:753 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet はこのコメントをチェックすることができませんでした(応答: %s)が、後ほど自動的に再試行します。" #: class.akismet-admin.php:715 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet がこのコメントを非スパムと判定しました。" #. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved') #. denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:790 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "コメントの状態を %s へと変更しました" #: class.akismet-admin.php:709 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet がこのコメントをスパムと判定しました。" #. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by #. Akismet. #: class.akismet-widget.php:146 msgid "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "%1$s件のスパムAkismet によってブロックされました" #: class.akismet-widget.php:39 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" #: class.akismet-widget.php:34 class.akismet-widget.php:69 msgid "Spam Blocked" msgstr "ブロックしたスパム" #: class.akismet-widget.php:21 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Akismet が捕獲したスパムコメント数を表示" #: class.akismet-widget.php:20 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet ウィジェット" #: class.akismet-admin.php:1255 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "スパムの除去には時間がかかります。" #. translators: The Akismet configuration page URL. #: class.akismet-admin.php:1127 msgid "Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist." msgstr "Akismet の設定を確認して、問題が継続するようであればウェブホストにご確認ください。" #. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3 #. days" returned by the function human_time_diff(). #: class.akismet-admin.php:810 msgid "%s ago" msgstr "%s前" #. translators: %s: Number of comments. #: class.akismet-admin.php:682 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s が承認" #: class.akismet-admin.php:656 msgid "History" msgstr "履歴" #: class.akismet-admin.php:656 class.akismet-admin.php:664 msgid "View comment history" msgstr "コメント履歴を表示" #. translators: %s: Username. #: class.akismet-admin.php:643 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "%s がスパム判定を解除" #. translators: %s: Username. #: class.akismet-admin.php:640 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "%s がスパムと判定" #: class.akismet-admin.php:634 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Akismet が非スパムと判定" #: class.akismet-admin.php:632 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Akismet によりスパムと判定" #: class.akismet-admin.php:628 msgid "Awaiting spam check" msgstr "スパムチェック待ち" #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:761 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet はこのコメントを再度チェックすることができませんでした。(応答: %s)" #: class.akismet-admin.php:712 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet がこのコメントを再チェックし、非スパムと判定しました。" #: class.akismet-admin.php:706 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet がこのコメントを再チェックし、スパムと判定しました。" #: class.akismet-admin.php:516 msgid "Check for Spam" msgstr "スパムチェック" #. translators: %s: Comments page URL. #: class.akismet-admin.php:458 msgid "There’s nothing in your spam queue at the moment." msgstr "現在保留中のスパムはありません。" #. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL. #: class.akismet-admin.php:447 msgid "There’s %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "現在%1$s件のコメントをスパムとして捕らえています。" #. translators: %s: Akismet website URL. #: class.akismet-admin.php:439 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Akismet があなたのブログをスパムから保護しています。" #. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments. #: class.akismet-admin.php:428 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Akismet は、%2$s件のスパムコメントからあなたのサイトを保護しました。" #. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam #. comments. #: class.akismet-admin.php:411 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comment." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Akismet はこのサイトで今まで%3$s件のスパムコメントをブロックしました。" #: class.akismet-admin.php:407 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "スパム" #: class.akismet-admin.php:326 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "間違えましたか ?" #: class.akismet-admin.php:320 msgid "Akismet Support" msgstr "Akismet サポート" #: class.akismet-admin.php:319 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet へのよくある質問" #: class.akismet-admin.php:317 msgid "For more information:" msgstr "詳細情報:" #: class.akismet-admin.php:308 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "サブスクリプション状況 - 有効、キャンセル、一時停止" #: class.akismet-admin.php:308 views/config.php:274 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: class.akismet-admin.php:307 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Akismet サブスクリプションプラン" #: class.akismet-admin.php:307 msgid "Subscription Type" msgstr "サブスクリプションタイプ" #: class.akismet-admin.php:304 views/config.php:260 msgid "Account" msgstr "アカウント" #: class.akismet-admin.php:296 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "最も悪質な種類のスパムを自動的に削除するか、すべてのスパムをスパムフォルダーに振り分けるか選択してください。" #: class.akismet-admin.php:296 msgid "Strictness" msgstr "厳密度" #: class.akismet-admin.php:295 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "コメントの投稿者の脇に承認したコメントの数を表示する" #: class.akismet-admin.php:295 views/config.php:131 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: class.akismet-admin.php:294 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "API キーを入力または削除してください。" #: class.akismet-admin.php:294 msgid "API Key" msgstr "API キー" #: class.akismet-admin.php:282 class.akismet-admin.php:293 #: class.akismet-admin.php:306 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet 設定" #: class.akismet-admin.php:272 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "このページでは、スパムフィルターの統計を見ることができます。" #: class.akismet-admin.php:270 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet 統計" #: class.akismet-admin.php:259 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "「このキーを使用」をクリックしてください。" #: class.akismet-admin.php:258 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "テキスト欄に API キーをコピー & ペーストしてください。" #: class.akismet-admin.php:256 msgid "If you already have an API key" msgstr "API キーをすでにお持ちの場合" #: class.akismet-admin.php:253 msgid "Enter an API Key" msgstr "API キーを入力してください" #. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'. #: class.akismet-admin.php:246 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "API キーを取得するには %s でアカウントを登録してください。" #: class.akismet-admin.php:244 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Akismet サービスを有効化するためには API キーを入力する必要があります。" #: class.akismet-admin.php:241 msgid "New to Akismet" msgstr "Akismet を初めてご利用の方" #: class.akismet-admin.php:234 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "このページで Akismet プラグインを設定できます。" #: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243 #: class.akismet-admin.php:255 msgid "Akismet Setup" msgstr "Akismet 設定" #: class.akismet-admin.php:230 class.akismet-admin.php:268 #: class.akismet-admin.php:280 msgid "Overview" msgstr "概要" #: class.akismet-admin.php:199 msgid "Re-adding..." msgstr "再度追加中…" #: class.akismet-admin.php:198 msgid "(undo)" msgstr "(取消)" #: class.akismet-admin.php:197 msgid "URL removed" msgstr "URL を削除しました" #: class.akismet-admin.php:196 msgid "Removing..." msgstr "削除中…" #: class.akismet-admin.php:195 msgid "Remove this URL" msgstr "この URL を削除" #: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1520 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:137 class.akismet-admin.php:291 #: class.akismet-admin.php:837 views/config.php:83 msgid "Settings" msgstr "設定" #: class.akismet-admin.php:103 msgid "Comment History" msgstr "コメント履歴"